网页加载慢?备用网址18wos.net
 English
发新主题

[交流] [有模匯]急求翻譯高手

[有模匯]急求翻譯高手


求高手翻譯以下兩句到書面語,謝絕Google式翻譯.
 引用框:
Himson,Are you male or female, I in your public as you see is the man
 引用框:
RED POST:Warning Chairman: I have put your report, you will restrain by law, please apologize to you, or else be unbearable to contemplate.
 引用框:
I can't Garden Pier, but I determined not to HKBFC account, this forum on the mainland members are not fair, the best way is to them, not members of the forum, the mainland people do provide module, HAHAHA
最快(佳)翻譯者會獲得15模匯 ]


 引用框:
Himson,Are you male or female, I in your public as you see is the man
Himson,你是男還是女,我在公共中,如你看到的,我是一個男人
 引用框:
RED POST:Warning Chairman: I have put your report, you will restrain by law, please apologize to you, or else be unbearable to contemplate.
紅帖:警告Chairman:我已將你的報告,你會被繩之以法,請我向你道歉,否則將會不堪設想。
 引用框:
I can't Garden Pier, but I determined not to HKBFC account, this forum on the mainland members are not fair, the best way is to them, not members of the forum, the mainland people do provide module, HAHAHA
我不能Garden Pier,但我堅決不去HKBFC帳戶,這論壇在大陸的會員是不公平的,最好的辦法是向他們,不是論壇的會員,大陸人提供模組,哈哈哈
本帖最近评分记录


表示一邊翻譯一邊笑 ]


goodest english mode? ]


表示后面两句好像在某人的签名那里看见过,还是刚解禁的- -


Himson,你是男還是女,我在公共中,如你看到的,我是一個男人 紅帖:警告Chairman:我已將你的報告,你會被繩之以法,請我向你道歉,否則將會不堪設想。 我不能Garden Pier,但我堅決不去HKBFC帳戶,這論壇在大陸的會員是不公平的,最 ... [/quote] 大冬瓜有 HKBFC 帳號又怎樣算? ]

若太長時間沒有回覆你的短信息,請再發送提醒我~
Tomlee721's Studio
http://me.tomlee721studio.com/


 引用框:
原帖由 mychihin 於 2013-8-28 17:40 發表

Himson,你是男還是女,我在公共中,如你看到的,我是一個男人



Himson?

誰來的


不要對號入座 (好像是) ]

若太長時間沒有回覆你的短信息,請再發送提醒我~
Tomlee721's Studio
http://me.tomlee721studio.com/

发新主题