English
发新主题

[欧卡2/美卡] 欧卡2汉化过半,已有测试公布!(带截图)


all right , all right ,我不再批评了,先直译吧,带错误译没关系,最后总要PUT IT ON,运转测试,拜托你们测试时反复地,仔细地校对,捋顺语言逻辑,更正字句不达的错误。无论如何,哪怕带着错误和笔误,先完成基本直译吧。 PUT IT ON ! PUT IT ON ,MAN !

楼主回复


因为是测试版的缘故,加上scs还没有解决全角标点以及字体的问题。我们会根据大家的要求进行改进。很多不准确的翻译我们也会在之后校正。谢谢大家!

毕竟我翻译的时候还有很多不是专业用的语言,我基本上只翻译了一半ww


太好了,谢谢楼主

既然跟和总裁沟通,那就和他说,叫他改男人的视角。。。。。

这个怎么说也要支持啊~~~太感谢你们了。

嘿嘿 我翻了190条

也真是费劲

有时候都不知道某个词要表达的意思


谢谢战斗在翻译第一线的同仁们!

翻译已完成

初步完成


鲁主谢谢了  希望能尽早出现汉化补丁

加油,雖然只是玩測試版的也很好玩。

支持汉化,官方不出中文我们自己做,感谢汉化的车友,希望能早日完成,大家共同参与来测试,发现问题发帖提出

汉化的兄弟们辛苦了,向你们致意!

游戏迷的网站http://www.073116888.com

绝对性支持汉化!                           .



感謝大大們的用心
发新主题